Prevod od "não se tivesse" do Srpski

Prevodi:

nisi pošao sa

Kako koristiti "não se tivesse" u rečenicama:

E se Marriott não se tivesse tão assustado... teria notado que queria matar nós dois.
A da Meriot nije bio na smrt preplašen... shvatio bi da nas oboje sateruješ u cošak.
Não sei de homem que não se tivesse sentido mal ao ouvir a pena que terá.
Još nikad nisam vidio da èovjeku ne pozli kad èuje osudu, kakva èeka tebe.
Se não se tivesse comportado como um imbecil... o sargento não teria descoberto o bilhete... e agora saberíamos quem é o Fabrizio.
Samo vi! Da niste bili tako glupi... èuvar ne bi pronašao vašu cedulju... i mi bismo sada znali ko je Fabrizio.
O bloco de carta estava como se não se tivesse escrito nele.
Блок са упијачем имао је на врху чист, недирнут лист.
Não, se tivesse namorado, eu saberia.
ZnaIa bih da je imaIa deèka, vjerujte mi.
Se o Kevin não se tivesse metido em problemas, outra vez... Não estaríamos neste hotel perfeito... e enorme recebendo essas coisas grátis.
Da Kevin nije sve opet zeznuo, onda ne bismo bili u ovoj savršenoj ogromnoj sobi sa gomilom ovih poklona.
E se o senhor não se tivesse intrometido, Sr. Poirot, ela não teria alterado o testamento e estaríamos todos bem melhor!
Да се ви нисте умешали, г. Поаро, свима би било боље!
Acha que o Centro vai te deixar ir como se não se tivesse acontecido nada?
Zar misliš da æe ti Centar dozvoliti da se ušetaš tamo kao da se ništa nije desilo?
Não, se tivesse um deles no final.
Ne bih ako bi uz broj stajale one èrèkarije.
Não! Se tivesse, eu teria dormido com sua tatatataravó branca?
Da jesam, zar bih spavao sa tvojom belom pra-pra-pra-pra-prababom?
Não se tivesse gente atirando em mim!
Ne ako bi ljudi pucali na mene.
Não. Se tivesse 12 anos, não podia.
Nisi, èim si imao samo 12.
Quando disser ao menino que o pai morreu, talvez reflita se Sinclair estaria vivo ou não, se tivesse colaborado comigo desde a primeira vez, Sir Mark.
Kad kažete tom djeèaku da mu je tata mrtav, recite mu da bi Sinclair možda bio živ da ste suraðivali sa mnom, Sir Mark!
Ou se não se tivesse abaixado essas elegantes calças.
Samo ako si saèuvao one stare iskrojene hlaèe...
Bem, não se tivesse dado certo entre nós.
Da, pa, ne bih bio da se izmedju nas nešto desilo.
Não, se tivesse sido eu, ficaria orgulhoso disto.
Nisam, a da jesam ponosio bih se tim.
Não. Se tivesse ficado, poderíamos ter perdido tudo.
Da si ostala, sve bismo izgubili.
Não. Se tivesse, não o deixaria chegar perto dela.
Ne, pa ne bih ga nikad pustio u kuæu.
Spencer... - Não, se tivesse pego suas...
Ne, da si pokupio svoje stvari...
Não se tivesse 300 metros de comprimento e 60 de altura, com estabilizadores.
Не ако је дужи од 300 метара, 60 метара висок и са стабилизаторима.
Mesmo que não se tivesse muito, tinha-se o suficiente.
I da niste imali mnogo, ipak ste imali dovoljno. Vendi O'Konor Kurtova majka
Não, se tivesse visto algo ela teria falado para mim.
Ne, rekla bi mi da je videla nešto.
Não! - Se tivesse chegado antes...
Да си дошао пет минута раније...
Não se tivesse um método secreto.
Ne, ako je primio nekim tajnim naèinom.
7.4725708961487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?